|  | 
			
				|  | 
			
				|  | 
			
				|  | 
			
				|  | 
			
				|  | 
			
				|  | 
			
						| 
					
						| 
							Writing
								|  |  
								| An example of 
								Japanese kanji. |  
 The modern Japanese writing system uses a combination of 
						logographic kanji, which are adopted Chinese characters, 
						and syllabic kana. Kana itself consists of a pair of 
						syllabaries: hiragana, used primarily for native or 
						naturalised Japanese words and grammatical elements; and 
						katakana, used primarily for foreign words and names, 
						loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes 
						for emphasis. Almost all written Japanese sentences 
						contain a mixture of kanji and kana. Because of this 
						mixture of scripts, in addition to a large inventory of 
						kanji characters, the Japanese writing system is 
						considered to be one of the most complicated in current 
						use.
 |  | 
			
						| 
					
						| Several thousand kanji characters are in regular use, 
						which mostly originate from traditional Chinese 
						characters (表意文字 hyōui moji). Others made in Japan are 
						referred to as “Japanese kanji” (和製漢字 wasei kanji; also 
						known as “country’s kanji” 国字 kokuji). Each has an 
						intrinsic meaning (or range of meanings), and most have 
						more than one pronunciation, the choice of which depends 
						on context. Japanese primary and secondary school 
						students are required to learn 2,136 jōyō kanji as of 
						2010. The total number of kanji is well over 50,000, 
						though few if any native speakers know anywhere near 
						this number. |  | 
			
						| 
					
						| In modern Japanese, the hiragana and katakana 
						syllabaries each contain 46 basic characters, or 71 
						including diacritics. With one or two minor exceptions, 
						each different sound in the Japanese language (that is, 
						each different syllable, strictly each mora) corresponds 
						to one character in each syllabary. Unlike kanji, these 
						characters intrinsically represent sounds only; they 
						convey meaning only as part of words. Hiragana and 
						katakana characters also originally derive from Chinese 
						characters, but they have been simplified and modified 
						to such an extent that their origins are no longer 
						visually obvious. |  | 
			
						| 
					
						| Texts without kanji are rare; most are either children's 
						books—since children tend to know few kanji at an early 
						age—or early electronics such as computers, phones, and 
						video games, which could not display complex graphemes 
						like kanji due to both graphical and computational 
						limitations. 
 To a lesser extent, modern written Japanese also uses 
						acronyms from the Latin alphabet, for example in terms 
						such as "BC/AD", "a.m./p.m.", "FBI", and "CD". Romanized 
						Japanese is most frequently used by foreign students of 
						Japanese who have not yet mastered kana, and by native 
						speakers for computer input.
 |  
						|  |  | 
			
						|  | 
			
						|  | 
			
						|  | 
			
						|  | 
			
						|  | 
			
						|  | 
			
						|  | 
			
						| Search Fun Easy English | 
			
						|  | 
			
				|  | 
			
				|  | 
			
				|  | 
			
						|  | 
			
						|  | 
			
						|  | 
			
						| About   
					
						Contact   
								
								Copyright   
								
					Resources   
								
								Site Map |